Информационное агентство
Home » Скена » Человек на поводке у судьбы

Человек на поводке у судьбы

09 Июн 2016

«Макбет» в исполнении Алексея Кравченко на сцене МХТ имени Чехова
Режиссер Ян Клята (Польша)

Ожидая революционной постановки на сцене МХТ имени Чехова, надо помнить, что у нас «революционеров» своих хватает. Поэтому «Макбет» Яна Кляты встал в один ряд с другими хорошими современными спектаклями, и можно было бы назвать его спокойным и ровным, если бы не тема восхождения к короне по трупам, но никак не революционным. Кого-то из зрителей, говорят, смущает громкий звук, кого-то еще чего-то. Меня не смутило ничто. Не назовешь же революционным использование видео-экранов, снятых заранее видео-роликов и онлайн трансляцию? Без этого, еще лет пять-семь, а то и два-три, и ни один спектакль не будет выходить, разве что на сцене Малого театра. Скорее, многое спокойно порадовало.

Солдат, верный долгу, услышав пророчество ведьм, не бежит от него, а стремится к нему. Шагая к цели, он убивает врагов и вчерашних друзей. Человек на поводке у судьбы. Вот канва «Макбета», а темы «можно ли избежать того, что предначертано судьбой», надо ли спорить с судьбой или слепо ей повиноваться, надо ли противиться злу, даже, если оно скрывается за синими платьями в горошек, и до каких пределов простирается человеческая свобода или длина того поводка, темы вечны, как и пьесы Шекспира. Выбирая материал для работы в России, в одном из интервью режиссер Ян Клята говорит, что лучше Шекспира ничего нет, а «театр интерпретации работает только при одном важном условии — если мы не дрожим над каждой буквой первоисточника, но одновременно и не пользуемся громким хрестоматийным названием, чтобы все заново придумать и переписать», эдакая золотая середина. И она им найдена.

Лужайка с надувными зелеными шарами /возможно отсылка к тексту Шекспира про «пузыри земли»/ и резвящиеся на ней ведьмочки, милый лепет, случайно лопнувший шарик /вот уже и гроза/, вступление не предвещает трагедии. Но после грома грянет битва — студенты Театральной школы Олега Табакова, исполняющие роль «хора» по-шекспировски, или солдат, как значится в программке спектакля, будут биться красиво и хореографично. Затянувшийся пролог войны заставит трижды перевести дыхание: задумка ли это режиссера, но на одном вздохе смотреть на убивающих друг друга, а вскоре и все живое вокруг в виде зеленых шаров, не выходит. Битва затягивается, терпение зрителя на пределе. На пределе вздоха, второго, третьего… танцующие войну мальчики — тонки и стройны, тем ужаснее должен быть эпизод, тем прямее посыл. Война, кого с кем не важно, зло. Шотландские кланы во главе со своими танами победили и проиграли в этой битве, снова победили, их героические вожди встречены с почетом королем.

Шагая из всевидящего ока к авансцене, оба воина Макбет и Банко, будто с экрана ковбойской саги про Дикий Запад, или, помните, был финальный эпизод в «Неуловимых мстителях», когда они удаляются на конях в закат под героическую музыку? Ну или Джеймс Бонд. Такой Голливуд-Голливуд, а летающий через занавес дрон, еще одно тому подтверждение. Голливудские мотивы, в которые, как в современный фантик завернут шекспировский текст, при этом ни сколько не теряясь в этих декорациях, а лишь продолжая звучать для современников яснее, голливудские мотивы звучат и на пиру Макбета: его и танов развлекает хор мальчиков-военных песней из «Агента 007» :

Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
And face it all together
At Skyfall

Пусть небеса разверзнутся, когда они обрушатся, мы не дрогнем, – поют верные долгу воины, под гремящий с экранов салют, меж тем душа Макбета и его тело дрожит от вида призрака – убитого им Банко. С ролью Банко и его Духа отлично справляется Данил Стеклов, набирающий в свой багаж роли разные, и уже не одну главную. В «Макбете» он и в бою хорош, и с младенцем на руках. Отличный кастинг у спектакля. Как признался режиссер, у него была возможность спокойно посмотреть на актеров МХТ и выбрать не спеша. Кому, как не Алексею Кравченко доверить роль крепкого, выбитого словно из куска скалы воина-победителя? А дальнейшие метаморфозы героя? Как говорят актеры, здесь есть что играть. Есть моменты, где Кравченко на глазах стареет лет на двадцать, или из воина вдруг превращается в сломавшегося ребенка, или уходит в темное нутро себя, закрывая там наглухо двери. Подстать Макбету его сценическая жена: Игоря Хрипунова можно поздравить с отличной ролью! Жена Макбета не просто его шея, она превосходит мужа властолюбием и коварством, леди Макбет всему голова, и без нее не мыслимы все события, начиная с убийства короля Дункана.

Все это прекрасно удается сыграть Игорю Хрипунову, а начиная со слов:

Ко мне, о духи смерти! Измените
Мой пол. Меня от головы до пят
Злодейством напитайте. Кровь мою
Сгустите. Вход для жалости закройте,
Чтоб голосом раскаянья природа
Мою решимость не поколебала.

его сценическое платье подоспевшие ведьмочки трансформируют в бесполый костюм, и отданная мужчине женская роль обретает в этом выборе смысл. Хрипунов настолько хорош, что временами забываешь, что смотришь не «Леди Макбет»: и в том, как подставляет мужу плечо и вкладывает в его руки кинжал, и в том, как руководит челядью на пиру (великолепный шотландский танец по кругу), как прикрывает мужа во время его припадков и, в том, как сходит с ума, танцуя свой последний танец бабочки, тщетно бьющейся о невидимое стекло.

Здесь уместно сказать о великолепной работе художника-сценографа спектакля, Юстына Лаговская отвечает в «Макбете» также за свет, что для нашего российского театра не типично: сценография часто может совмещаться с работой и над костюмами, но звук, свет и прочие технические радости, как правило утекают в другие профессиональные руки. Одно из ее лаконичных решений — появляющиеся стразы на камуфляжах при переменах в жизни танов — так просто восторг. Обеленный художницей – одетый в белое с ног до головы король Дункан, сыгран великолепной Розой Хайруллиной, уже не раз, и не два, примерявшей на себе мужские роли. Ее голос, детская восторженность и вместе с тем царственная осанка прекрасно работают на образ короля, как внешность Александра Семчева, единственного из всех шотландцев на сцене обряженного в шотландский килт, короткую плиссированную юбку и гольфы — работает на образ беззащитного маленького принца, и вероломство Макбета должно многократно возрасти. Восхитительные ведьмочки (Светлана Колпакова, Софья Райзман, Мария Карпова) жуют в одном из эпизодов жвачку, в другом прорицают из могилы, а в третьем так танцуют стриптиз-предсказание, что мужчины ерзают на креслах.

Финал же мне показался открытым, а кто-то из зрителей даже говорил, что его нет вовсе и предлагал свой, но Шекспир, бросая в бой со злом деревья и рожденного не женским чревом Макдуфа (Виктор Хориняк) и читателей оставляет с тем же: провозглашенный новым королем Малкольм спешит наградить своих соратников. Новые стразы на старых камуфляжах, и история пошла по кругу. История войны. Пролог тот же.

© Отрагичивалась Анастасия Вильчи
© Фото Галины Фесенко

 

Метки: , ,
Раздел: Скена
Опубликовал:  Анастисия Вильчи

Ваш отзыв

Вы можете использовать следующие теги: <a href=""> <b> <blockquote> <cite> <code> <del> <em> <q> <strike> <strong>