Информационное агентство
Home » Скена » «Феи» [Проект «Французский театр. Впервые на русском»]

«Феи» [Проект «Французский театр. Впервые на русском»]

15 Ноя 2010

Не забывая, что этот год – год Франции-России, МХТ внес свой вклад в культурные связи. Пять французских пьес, пять французских режиссеров, студенты школы-студии МХТ курса Кирилла Серебренникова. И что из этого получилось.

Открыл проект спектакль «Феи» режиссера Давида Бове.

Для начала, случайно или исходя из предлагаемых обстоятельств Новой сцены МХТа, была почти разрушена четвертая стена: на расположенную между колоннами сценическую площадку зрители смотрели с трех сторон. Условный задник сцены стал белой стеной из кафеля с крошечными окошками в мир иной: из пространства ванно-туалетной комнаты. Приглушенный зеленоватый свет, звук плеска воды в трех чугунных ванных, установленных здесь же, как главная часть декораций, и игры актеров с этой водой, будто смыли, растворили четвертую стену вовсе.

Однажды утром герой, можно сказать про него точнее герой нашего времени, смотрит в зеркало и не находит там себя. Он слышит голоса каких-то людей, а возможно даже видит этих людей. Они говорят с ним на протяжении всего спектакля. «Феи» – некие существа из воды или потустороннего мира, наводнившие комнату, рассуждают о состоянии современного общества, о двух десятилетиях демократии, о рынке и потребительском сумасшествии, о будущем 2100 году, о смерти, о поисках смыслов, себя, своей второй половины, о дефиците общения и дефиците живых отношений между людьми. Актеры читают свои монологи в камеру, а изображение проецируется на кафельную стену. Рассуждения же «фей» интересны тем, что это не только монологи-диалоги актеров, а тем, что спектакль настолько насыщен пластикой, причем филигранно выверенной, отлично и поставленной, и сыгранной, что слова кажутся порой лишними.

Текст спектакля был переработан авторами Бобе и Шено в Москве, в процессе репетиций с русскими актерами, исходя из специфических особенностей российской жизни. Так в современной французской пьесе вдруг появляется 20 лет нашей с вами российской демократии, Жанна Фриске, муз-тв и другие детали.

Режиссёр Давид Бобе: «В Москве я впервые встретился со студентами Школы-студии МХАТ. Эти актеры произвели на меня сильнейшее впечатление: мало того, что они умеют произносить текст, но они еще умеют существовать на сцене, петь, танцевать – они умеют все. И по своим физическим данным они идеально соответствуют той работе, которую я провожу во Франции – работе по синтезу театрального искусства, акробатики, видео…»

Сильное впечатление актеры-студенты произвели не только на французского режиссера: многих зрителей поразила та слаженность, сыгранность, стройность, с которой они существуют в этом синтетическо-условном пространстве. Такие живые, такие мокрые, такие пластичные и органичные, они заслужили овации в финале. «Феи» задают массу вопросов, и большую часть оставляют в этом спектакле без ответа.
- Скажите, насколько важен порядок слов в предложении? Вот если я скажу: «Моя старая подруга», – будет ли это то же, что: «Моя подруга старая?»

В финале наш герой снова становится собой. Ощущает себя. Чувствует. Он решил для себя какие-то задачи или ответил на какие-то вопросы. Вот теперь, выход из зала, можно попытаться оглянуться и разобраться о чём: что волнует в наши дни нас с вами? И если порядок слов в предложении действительно важен, то иногда выходит, что и французской пьесой, французом поставленной можно говорить о том, что сегодня волнует … на русском. И понимать друг друга

Метки: ,
Раздел: Скена
Опубликовал:  Анастисия Вильчи

Ваш отзыв

Вы можете использовать следующие теги: <a href=""> <b> <blockquote> <cite> <code> <del> <em> <q> <strike> <strong>