Я тоже ухожу спать, перелистнув последнюю страницу книги Дмитрия Быкова «13-й АПОСТОЛ. МАЯКОВСКИЙ трагедия-буфф в шести действиях», завершив, таким образом, полуторамесячное ночное бдение-чтение.
Лихая монументальная анатомия тела, ума, психотипа, творчества, поэтического и политического окружения, неврозов и обсессий, словотворения, трудностей жизни втроём и поисков любовного причала среди 12 женщин, места гения в социуме; анатомия самоуничтожения « агитатора, горлана, главаря» – книга эта «алмазный венец» В. Маяковского от Д. Быкова, весомая в аналитико-популяризаторском и гравитационном смысле (1кг).
Структура книги в неравных долях складывается из биографических подробностей, обильного текстового использования рецензий широкого круга знаменитейших современников друзей-врагов, мемуаров и писем ближнего круга, и весьма умеренной литературоведческой аналитики самого автора. Д. Быков многократно и изобильно настаивает на том, что особенность поэтики В. Маяковского заключена в ориентировании на собственную голосовую эстрадную громогласную декламацию в ущерб (или полное отсутствие) содержательных смыслов. Неповторимое хлёсткое и эпатажное словотворение, (словокорёжение) поэта Быков упрекает в самоцельности и доведении подчас до белиберды и несуразицы, привлекая в поддержку этого тезиса высказывания серьёзных критиков.
Прочтение книги Д. Быкова всколыхнуло упоённое школьное отношение к гениальному поэту и подтвердило наличие в памяти многих хрестоматийных стихов. Собрало воедино все, что и раньше было известно, о его буйном характере, противоречиях, кризисах, истязательной страсти к Л. Брик, прилюдного одиночества. Весьма яркая положительная характеристика Осипа Брика добавила красок к портрету и к «ЛЕФу» и подломила проходное отношение к нему как прилипале и слабаку. Почему-то раньше пропускали тот факт, что Маяковский не знал никаких иностранных языков, мучился немотой в многочисленных заграничных путешествиях и поэтому мог выступать там только в эмигрантских аудиториях. А во Франции затруднялся даже купить мыло и зависел от переводческой и бытовой помощи Эльзы Триоле.
Остаётся только с признательностью подивиться огромной эрудиции, плодовитости, трудолюбию и виртуозности использования своих талантов на разных поприщах, в общем, ещё довольно молодого автора Дмитрия Быкова.
© Лариса Островская, Вице-президент «Федерации киноклубов РФ»