Информационное агентство
Home » Скена » «Пигмалион»

«Пигмалион»

24 Сен 2012

«Пигмалион» Б.Шоу, «Арт-партнер XXI», реж. Роман Самгин


У Романа Самгина и Олеси Железняк – редкое взаимопонимание, которое не теряется от спектакля к спектаклю. Выбор Железняк на роль Элизы очевиден только на первый взгляд, на самом деле именно ее как актрису, по старым понятиям, остро-характерную, сложно представить в образе преображенной в светскую даму цветочницы. Но с Олесей Железняк все в порядке, а вот с ее партнерами не все так гладко, особенно с Александром Галибиным – профессор-филолог в его исполнении отчего-то далеко не идеально говорит, и помимо грубости, заложенной в это лицо автором пьесы, допускает ошибки чисто фонетического характера (и не только в тех случаях, когда подначивает ученицу) – может, это связано с тем, что как театральный актер Галибин за последние годы работал не так уж много. Да и не только в речи проблема, у Галибина вообще как-то все через край: жестикуляция, мимика, пластика. Лариса Голубкина в роли миссис Хиггинс тоже слишком старательно прибегает к приемам не самого высокого пошиба. Зато полковник Пикеринг (Олег Кассин) и миссис Пирс (Ольга Лапшина), наоборот, могли бы быть и поярче, повыразительнее. Максим Обрезков, для самгинского «Леса» придумавший замечательное в своей простоте оформление из «шишкинских» пейзажей, в «Пигмалионе» фантазию не перенапряг. Это почти одновременно вышедшая с «Обычным делом» в театре Вахтангова вторая его вариация на лондонскую тему, но в вахтанговском спектакле она удалась с блеском, а в постановке Самгина единственная остроумная сценографическая фишка, и то небесспорная – коробка, оклеенная черно-белыми фото с видами Лондона (теми же, что на заднике в «Обычном деле», хрестоматийными), раскладывающаяся в диван из гостиной миссис Хиггинс. Танцевальные перебивки со стилизованными индийскими (точнее, из «индийского кино» позаимствованными) танцами мне представляются неуместными, а «прогноз погоды», который Элиза читает на приеме у миссис Хиггинс, показывая руками, как телеведущая – это очень смешно и хорошо.

Помимо Элизы Дуллитл-Олеси Железняк, есть другие актерские удачи. Мне очень любопытным показался мистер Дулитл в исполнении Алексея Маклакова, комичный, но не уродливый пролетарий, и еще очень живеньким, хотя роль совсем небольшая (первый акт режиссером почти целиком выброшен, от него осталась только необходимая для развития действия завязка, встреча Хиггинса, Пикеринга и Элизы), юный Фредди (играют в очередь двое, Сергей Быстров и Олег Дакот, не знаю ни одного из них, но тот, который видел на сцене, был ничего). Благодаря Железняк и Маклакову в спектакле формулируется, с режиссерской подачи или самотеком, определенное концептуальное решение пьесы: с изменением манер и образа жизни сущность человеческая не меняется. Насколько это соответствует замыслу драматурга – вопрос, пожалуй, не принципиальный (представление Галины Волчек об этой пьесе, у которой в спектакле между Хиггинсом и Элизой сначала возникает любовь с первого взгляда, а уж потом происходит преображение обоих – это, как сказала когда-то моя преподавательница по зарубежке, просто анти-Шоу), но взгляд получается небезынтересным. Элиза у Железняк в финале – такая же простушка себе на уме, как и была, только научилась изъясняться членораздельно. То же и с ее папашей – пролетарий в костюме и с розой в петлице остался тем, кем был. А вот профессора-»джентельмена», хотя у Галибина это и не звучит достаточно внятно, на пути самопознания ждут некоторые сюрпризы.

Автор: ©  Вячеслав Шадронов

Метки: ,
Раздел: Скена
Опубликовал:  Айнеж Вихарев

Ваш отзыв

Вы можете использовать следующие теги: <a href=""> <b> <blockquote> <cite> <code> <del> <em> <q> <strike> <strong>